21 مارس، 2016

امثال الشعوب عن المرأة



Men build houses; women build homes. ~American Proverb
يبني الرجال المنازل ، و تبني المرأة البيوت. ~ المثل الأمريكية

Modesty is the beauty of women. ~Scottish Proverb
الحياء هو جمال المرأة. ~ المثل الاسكتلندي

A lady is a woman who makes it easy for a man to be a gentleman. ~American Proverb
السيدة هي امرأة تجعل من السهل على الرجل أن يكون رجلا نبيلا. ~ المثل الأمريكية

The woman cries before the wedding and the man after. ~Polish Proverb
المرأة تبكي قبل الزفاف والرجل يبكي 

بعده. ~ المثل البولندي

Men get wealth and women keep it. ~British Proverb
الرجال يحصلن على الثروة والنساء يحتفظن بها. ~ المثل البريطاني

If you search for a faultless woman, you will remain a bachelor. ~Turkish Proverb
إذا كنت تبحث عن امرأة لا عيب فيها ، فسوف تظل عازبا. ~ المثل التركي

Women dress alike all over the world: they dress to be annoying to other women. ~Elsa Schiaparelli
ثوب المرأة في جميع أنحاء العالم واحد: فهي تلبس ما يكون مزعجا للنساء الأخريات. ~ شياباريلي إلسا

A shy woman is worth a city, a shy man is worth a goat. ~Kurdish Proverb
المرأة الخجولة تستحق احترام الجميع، و الرجل الخجول جدير بعنزة. ~ المثل الكردي

Instruct a man, you instruct an individual. Instruct a woman, you instruct a nation. ~Moroccan Proverb
ان تعلّم رجلا ، فأنت تقوم بتعليم فردا. وان تعلم امرأة ، فأنت تقوم بتعليم أمة بأسرها. ~ المثل المغربي
(يشبه ما قاله امير الشعراء - احمد شوقي:

 المرأة مدرسة اذا اعددتها اعددت شعبا طيب الاعراق)

Women get the last word in every argument. Anything a man says after that is the beginning of a new argument. ~Author Unknown
النساء لها الكلمة الأخيرة في كل جدال. أي شيء يقوله الرجل بعد ذلك هو بداية لجدال جديد. ~ الكاتب غير معروف

Every woman needs two men -- one to be married to and the other to compare. ~French Proverb
كل امرأة تحتاج رجلين – أحدهما متزوجة به و الأخر لتقارنه به. ~ المثل الفرنسي

Love enters man through his eyes, woman through her ears. ~American Proverb
 يسقط الرجل في الحب من خلال عينيه وتسقط المرأة فيه من خلال اذنيها  ~ المثل الامريكي 

A woman told me that a
woman told her. ~Irish Proverb
قالت امرأة لي أن امرأة قالت لها. ~ المثل الأيرلندي
(اي نقل الشائعات)

A woman can say more in a sigh than a man can say in a sermon. ~Arnold Haultain
يمكن للمرأة أن تقول في تنهيدة أكثر مما يمكن أن يقوله رجل في عظة. ~ أرنولد

A man will never heed the voice of a woman until it is too late. ~African Proverb
الرجل لا يصغي لصوت المرأة إلا بعد فوات الأوان. ~ مثل أفريقي

The wind changes every day; a woman changes every second. ~Spanish Proverb
الرياح تتغير كل يوم؛ والمرأة تتغير كل ثانية. ~ المثل الاسباني

Whether they give or refuse, it delights women just the same to have been asked. ~Ovid
إذا رفضن او اعطين فانه سبب سرور للنساء ان يطلب منهن. ~ أوفيد

A woman is like a bee treat her well and she will make honey, treat her badly and she will go wild. ~African Proverb
المرأة مثل النحلة تعاملها بشكل جيد  فتصنع لك العسل ، وتعاملها بشكل سيئ فتصبح مؤذية. ~ مثل أفريقي

The
man that won't marry a woman with other admirers won't marry a woman at all. ~Nigerian Proverb
الرجل الذي لا يتزوج من امرأة لها معجبين لن يتزوج امرأة على الإطلاق. ~ المثل النيجيري

A hundred men may make an encampment, but it takes a woman to make a home. ~Chinese Proverb
يتطلب الامر مائة من الرجال ليصنعوا مخيما، و امرأة لتصنع بيتا. ~ المثل الصيني

One woman understands another. ~Irish Proverb
المرأة تفهم امرأة مثلها. ~ المثل الأيرلندي

(النساء يفهمن بعضهن)

A woman's polite devotion is her greatest beauty. ~African Proverb
إخلاص المرأة المهذبة هو جمالها الأعظم. ~ مثل أفريقي

The woman who tells her age is either too young to have anything to lose or too old to have anything to gain. ~Chinese Proverb
المرأة اذا قالت عن سنها فهو إما أن يكون صغيرا جدا عن أن تخسر أي شيء أو كبير جدا عن أن يكون هناك أي شيء لتحصل عليه. ~ المثل الصيني

 
The beauty of a woman becomes useless if there is no one to admire it. ~African Proverb
جمال المرأة يصبح عديم الفائدة إذا لم يكن هناك احد ليعجب به. ~ مثل أفريقي

A woman is a fortress, a man her prisoner. ~Kurdish Proverb
المرأة هي القلعة ، والرجل هو أسيرها. ~ المثل الكردي

A patient woman can roast an ox with a lantern. ~Chinese Proverb

يمكن للمرأة الصبورة ان تشوي ثور باستخدام فانوس. ~ المثل الصيني

No mirror ever reflected an ugly woman. ~Spanish Proverb
ني 
لا توجد مرآة يمكنها ان تعكس وجه امرأة قبيحة. ~ المثل الاسبا
(المقصود انه لا توجد امرأة قبيحة)

He who takes a woman gives away his freedom. ~Italian Proverb
الذي يتزوج امرأة يفقد حريته. ~ المثل الإيطالي

The man deliberates, the woman decides. ~Spanish Proverb
الرجل يتحاور، والمرأة تقرر. ~ المثل الاسباني
A woman gets thirty percent of her beauty from nature and seventy percent from makeup. ~Chinese Proverb
المرأة تحصل على ثلاثين في المئة من جمالها من الطبيعة وسبعين بالمائة من الماكياج. ~ المثل الصيني

To tell a woman what she cannot do is to tell her what she can. ~Spanish Proverb
لكي تقول لامرأة ما لا تستطيع القيام به، عليك أن تقول لها اولا ما في وسعها ان تعمله. ~ المثل الاسباني
(لأن ما تستطيع فعله اكثر بكثير مما لا يمكنها ان تفعله)

A woman's tears are worth a lot, but cost little. ~Spanish Proverb
دموع المرأة تستحق الكثير ، ولكنها تكلف القليل. ~ المثل الاسباني
)ربما يقصد ان دموع المرأة سريعة و عن طريقها تكسب تعاطف الناس (

A beautiful woman smiling, bespeaks a purse weeping. ~Italian Proverb
امرأة جميلة تبتسم ، فتبكي محفظتك. ~ المثل الإيطالي

A woman that always laughs is everybody's wife; a man that is always laughing is an idiot. ~Chinese Proverb
المرأة التي تضحك دائما زوجة للجميع؛ الرجل الذي يضحك دائما هو احمق. ~ المثل الصيني

The more a woman admires her face, the more she ruins her house. ~Spanish Proverb
كلما كثر اعجاب المرأة بوجهها، كلما هدمت منزلها. ~ المثل الاسباني

Man is the head of the family, woman the neck that turns the head. ~Chinese Proverb
الرجل هو رأس المرأة ، والمرأة هي الرقبة التي تدير الرأس. ~ المثل الصيني

A woman's tongue is her sword, and she does not let it rust. ~French Proverb
لسان المرأة هو سيفها ، وهي لا تسمح له ان يصدأ. ~ المثل الفرنسي

A beautiful woman belongs to everyone; an ugly one is yours alone. ~Indian Proverb
المرأة الجميلة تنتمي الى الجميع، و القبيحة هي لك وحدك. ~ المثل الهندي

The most highly praised woman is the one about whom no one speaks. ~Chinese Proverb
المرأة الأكثر مدحا هي التي لا أحد يتكلم عنها. ~ المثل الصيني

There are three uncertainties: woman, wind, and wealth. ~Indian Proverb
هناك ثلاثة أوجه لعدم اليقين : المرأة ، والرياح ، والثروة. ~ المثل الهندي

Ugliness is the only guardian angel a woman has. ~Yiddish Proverb
القبح هو الملاك الحارس الوحيد للمرأة. المثل اليديشي ~

No woman is ugly if she is well dressed. ~Portuguese Proverb
ليس من امرأة قبيحة إذا كانت تلبس جيدا. ~ البرتغالية المثل

When a man is crazy about a woman only she can cure him. ~Chinese Proverb
عندما يكون الرجل مجنون بامرأة فقط هي يمكنها أن تعالجه. ~ المثل الصيني

A man chases a woman until she catches him. ~American Proverb
يطارد الرجل المرأة حتى تصيده. ~ المثل الأمريكية

The house does not rest upon the ground, but upon a woman. ~Mexican Proverb
البيت لا يستقر على الأرض ، ولكن على المرأة. ~ المثل المكسيكي

Man without woman, is head without body; woman without man, is body without head. ~German Proverb
الرجل بدون المرأة هو رأس بدون جسم ، امرأة بدون رجل ، هي جسد بلا رأس. ~ المثل الألماني

A woman's honor consists in the good opinion the world has of her. ~Cuban Proverb

شرف المرأة يتكون من رأي جيد للناس فيها. ~ المثل الكوبي

A woman prefers poverty with love to wealth without love. ~Hebrew Proverb
المرأة تفضل الفقر مع الحب عن الثروة من دون حب. ~ المثل العبرية

Where the devil can't go himself, he sends an old woman. ~German Proverb
حيث لا يمكن ان يذهب الشيطان بنفسه ، يرسل امرأة مسنة. ~ المثل الألماني
(يقصد بسبب دهاؤها)

Wait for a month before you praise a horse, and for a year before you praise a woman. ~Czech Proverb
الانتظار لمدة شهر قبل الثناء على حصان ، ولمدة عام قبل الثناء على امرأة. ~ التشيكية المثل

Silence is a woman's best garment. ~Hebrew Proverb
الصمت هو أفضل ثوب للمرأة. ~ المثل العبرية

A woman conceals what she knows not. ~Scottish Proverb
المرأة تخفي ما لا تعرفه. ~ المثل الاسكتلندي

A beautiful woman is like an axe in one's life. ~Japanese Proverb
المرأة الجميلة مثل الفأس في حياة المرء. ~ المثل الياباني
(ربما يقصد الفأس تقطع الحياة)

A beautiful ornament looks best on a beautiful woman. ~Hebrew Proverb
زخرفة جميلة تبدو أفضل على امرأة جميلة. ~ المثل العبرية

A woman has the form of an angel, the heart of a serpent, and the mind of an ass. ~German Proverb
المرأة لديها شكل الملاك ، قلب الثعبان ، وعقل حمار. ~ المثل الألماني
(يقصد المرأة الجميلة عديمة العقل)

Woman is like your shadow; follow her, she flies; fly from her, she follows. ~Argentinean Proverb
المرأة مثل ظلك ؛ تتبعها ، تطير منك ؛ تطير منها ، تتبعك. ~ المثل الارجنتيني

A woman's work is never done. ~English Proverb
عمل المرأة لا يتم أبدا. ~ المثل الإنجليزي
(يقصد انها تحتاج لمعونة الرجل

A woman without a man is like a garden without a fence. ~German Proverb
امرأة من دون رجل تشبه حديقة بدون سياج. ~ المثل الألماني

No woman can make a wise man out of a fool, but every woman can change a wise man into a fool. ~Argentinean Proverb
لا يمكن لاي امرأة أن تجعل من أحمق رجلا حكيما ، ولكن كل امرأة يمكن أن تغير رجل حكيم الى احمق. ~ المثل الارجنتيني

A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. ~English Proverb
رجل يشيخ قدر ما يشعر ، والمرأة تشيخ قدر ما تبدو. ~ المثل الإنجليزي

A woman and a glass are always in danger. ~German Proverb
المرأة والزجاج دائما في خطر. ~ المثل الألماني

If you want to take revenge on a man, send him a really beautiful woman. ~Arab Proverb

إذا كنت ترغب في الانتقام من رجل ، ارسل له امرأة جميلة. ~ المثل العربي

An old woman is not old in a song she dances well. ~Nigerian Proverb
المرأة المسنة ليست كذلك اذا كانت ترقص جيدا. ~ المثل النيجيري

The woman who loves her husband corrects his faults; the man that loves his wife exaggerates them. ~Armenian Proverb

المرأة التي تحب زوجها تصحح أخطاءه ، والرجل الذي يحب زوجته يبالغ فيها. ~ المثل الأرمني

One woman never praises another. ~Estonian Proverb
لا توجد امرأة واحدة تشيد بآخرى. ~ المثل النمساوي

It is only rarely that one can see in a little boy the promise of a man, but one can almost always see in a little girl the threat of a woman. ~Alexandre Dumas
إلا أنه نادرا ما يمكن للمرء أن يرى في صبي صغير وعد رجل ، ولكن يمكن للمرء أن يرى دائما تقريبا في فتاة صغيرة تهديد امرأة. ~ الكسندر دوماس

A jealous woman will set a whole house on fire. ~Latin Proverb
وهناك امرأة غيور تعيين البيت كله على النار. ~ المثل اللاتيني

A worthy woman is the crown of her
husband. ~English Proverb
امرأة جديرة هو تاج زوجها. ~ المثل الإنجليزي

A woman who is not successful in her own marriage has no advice to give to her younger generations. ~Nigerian Proverb
امرأة ليست ناجحة في زواجها لا تصلح ان تعطى نصيحة للأجيال القادمة. ~ المثل النيجيري

A bad woman is worse than a bad man. ~Romanian Proverb
امرأة سيئة أسوأ من رجل سيء. ~ المثل الروماني

With wealth one wins a woman. ~Ugandan Proverb
مع الثروة يحصل الرجل علي امرأة. ~ المثل الأوغندي

When a woman comes to her glass, she does not employ her time in making herself look more advantageously what she really is, but endeavours to be as much another creature as she possibly can. ~Joseph Addison
عندما تنظر المرأة في المرآة ، فانها لا توظف وقتها في جعل نفسها تبدو أكثر قبولا على ما هي عليه حقا ، ولكن سعيا الى تحويل نفسها إلى مخلوق آخر على قدر ما تستطيع. ~ جوزيف أديسون

The mouth of a woman takes no holiday. ~Creole Proverb
فم المرأة لا يأخذ عطلة. ~ الكريول

Beautiful woman, beautiful trouble. ~Jamaican Proverb
امرأة جميلة معناها متاعب جميلة. ~ المثل الجامايكي

A market can be spoilt by one woman. ~Kikuyu Proverb
السوق يمكن ان تفسده امرأة واحدة. ~ كيكويو المثل

All women are basically in competition with each other for a handful of eligible men. ~Mignon McLaughlin
جميع النساء هي أساسا في منافسة مع بعضها البعض من أجل حفنة من الرجال المؤهلين للزواج. ~ مغنون ماكلولين

A wise woman has much to say and yet remains silent. ~Moroccan Proverb
المرأة الحكيمة لديها الكثير لتقوله ولكنها تظل صامتة. ~ المثل المغربي

There was never a conflict without a woman. ~English Proverb
لن يكن هناك صراع من دون امرأة. ~ المثل الإنجليزي

A woman should soften but not weaken a man. ~Sigmund Freud
المرأة ينبغي أن تخفف و ليس ان تضعف الرجل. ~ سيغموند فرويد

The woman makes the man. ~Corsican Proverb
المرأة تصنع الرجال. ~ الكورسيكية المثل

A barren woman is like a leaking pot. ~African Proverb
امرأة عقيمة مثل وعاء مشقق. ~ مثل أفريقي
(طبعا نظرة خاطئة للمرأة على انها للانجاب فقط)

A truth-telling woman has few friends. ~Danish Proverb
امرأة تقول الحقيقة لها قليل من الأصدقاء. ~ المثل الدنماركي

A woman builds and destroys a house. ~Corsican Proverb
المرأة يمكن ان تبني او تهدم منزلها. ~ المثل الكورسيكي

A woman wears her tears like jewelry. ~Author Unknown
امرأة ترتدي دموعها مثل المجوهرات. ~ الكاتب غير معروف

Women only keep quiet about their age. ~German Proverb
النساء فقط تبقي هادئة عند سؤالهن عن اعمارهن. ~ المثل الألماني

Beauty is the wisdom of
women. Wisdom is the beauty of men. ~Chinese Proverb
الجمال هو حكمة النساء. الحكمة هي جمال الرجال. ~ المثل الصيني

Women can keep only one secret -- their own. ~Yiddish Proverb
يمكن للمرأة أن تحفظ سرا واحدا فقط – هو سرها. اليديشية المثل ~

No woman wants to see herself too clearly. ~Mignon McLaughlin,
لا توجد امرأة تريد أن ترى نفسها بوضوح جدا. ~ مغنون ماكلولين ،

Women's quarrels cause the men's wars. ~Japanese Proverb
مشاجرات المرأة سبب حروب الرجال. ~ المثل الياباني

Women prefer to be beautiful rather than good. ~German Proverb
رجال كثيرون يفضلن النساء الجميلات عن الصالحات. ~ المثل الألماني

A woman's first advice is her best. ~German Proverb
نصيحة المرأة الأولى هى الأفضل. ~ المثل الألماني

A woman keeps secret only what she does not know. ~German Proverb
المرأة تحتفظ بسرا واحد هو السر الذي لا تعرفه. ~ المثل الألماني

A man gives many question marks, however, a woman is a whole mystery. ~Diana Stürm
الرجل عليه علامات استفهام كثيرة ، ومع ذلك ، فإن المرأة هي الغموض كله. ~ ديانا شتورم

Money tempts women, women tempt men. ~Bulgarian Proverb
المال يغري المرأة ، والمرأة فتنة الرجال. ~ المثل البلغاري

Silence is a wonderful jewel for a woman but she seldom wears it. ~Danish Proverb
الصمت هو جوهرة رائعة لامرأة لكنها نادرا ما ترتديها. ~ المثل الدنماركي

In men every mortal sin is venial, in women every venial sin is mortal. ~Italian Proverb
للرجال كل خطيئة مميتة طفيفة ، لدى النساء كل خطيئة طفيفة مميتة. ~ المثل الإيطالي

A woman's vengeance knows no bounds. ~German Proverb
انتقام المرأة لا يعرف حدودا. ~ المثل الألماني

Men look at themselves in mirrors. Women look for themselves. ~Elissa Melamed
ينظر الرجال إلى أنفسهم في المرايا. بينما النساء يبحثون عن أنفسهن في المرايا. ~ إليسا ميلاميد

Women speak two languages - one of which is verbal. ~William Shakespeare
النساء يتحدثن لغتين -- واحدة منها لفظية. ~ وليم شكسبير

The man loves with his head, the woman thinks with her heart. ~Danish Proverb
يحب الرجل بعقله ، والمرأة تفكر بقلبها. ~ المثل الدنماركي

Women never praise without gossiping. ~Chinese Proverb
المرأة لا تمدح أبدا دون نميمة. ~ المثل الصيني

Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen. ~Compton Mackenzie
النساء لا تجد صعوبة في هذه الأيام أن نتصرف مثل الرجال ، لكنهم غالبا ما يجدون صعوبة بالغة في تتصرف مثل السادة. كومبتون ماكنزي ~

Good-looking girls break hearts, and goodhearted girls mend them. ~Mignon McLaughlin
الفتيات الحسناوات يكسرن القلوب ، والفتيات الصالحات يصلحنها. ~ مغنون ماكلولين

A silent woman is always more admired than a noisy one. ~Latin Proverb

ا
لمرأة الصامتة دائما يُعجب بها أكثر من الصاخبة. ~ المثل اللاتيني

The fear of women is the basis of good health. ~Spanish Proverb
الخوف من المرأة هو أساس الصحة الجيدة. ~ المثل الاسباني

Women always worry about the things that men forget; men always worry about the things women remember. ~Author Unknown
تقلق النساء دائما عن الأشياء التي تنسى الرجال ، والرجال دائما تقلق بشأن الأشياء تذكر النساء. ~ الكاتب غير معروف

1 يونيو، 2015

تهنئة بعيد الميلاد المجيد

"فصعد يوسف ايضا من الجليل من مدينة الناصرة الى اليهودية الى مدينة داود التي تدعى بيت لحم لكونه من بيت داود وعشيرته ليكتتب مع مريم امرأته المخطوبة وهي حبل"(لو2: 4 و 5).

كلّ واحد منّا له مسيرته الخاصّة إلى بيت لحم،
لكي يسجد للطفل المولود جديدًا، الإله قبل الأزل.
إنّ منشئي التسابيح الملهمَين من الله،
يدعوننا من خلال التراتيل العذبة الألحان،
لكي نسير إلى بيت لحم،
مماثلين المجوس، 
لتقديم فضائلنا بمثابة الهدايا.
"هلمّوا يا مؤمنون ننظر أين يولد المسيح".
وأمّا الكنيسة، أمّنا الحنون،
فترشدنا في مسيرتنا هذه،
وتقودنا عبر التسابيح والقراءات التي تتوالى طيلة الأسابيع التي تسبق العيد،
بالإضافة إلى فترة الصوم التي تفرضها بهدف التوبة، 
لنلاقي طفل المغارة بقلوب نقيّة.
لم يظهر الملاك لجميع قاطني بيت لحم،
بل، فقط، للذين كانوا مهيَّئين روحيًّا لتقبّل الرؤيا الإلهيّة.
لم يكن النجم باديًا لكلّ منجّمي بابل،
بل، فقط، لأولئك المجوس الثلاثة الذين ذكرهم الإنجيل.
كان المارّون كثرًا أمام المغارة المقدّسة،
ولكنّ الساجدين كانوا قليلين، فإلى أيّ فريق نحن ننتمي؟

منقول عن:
http://www.orthodoxlegacy.org/

شعر عن الميلاد المجيد:


10 مايو، 2015

سارة




انتقلنا إلى بلدة صغيرة حيث تم تعيين زوجي راعيا لجماعة محلية. كنت افرغ الحقائب عندما رن التليفون. قالت محدثتي، "لقد أعطي اسمك لنا على اعتبار امكانية ان تصيري معلمة في مدرستنا". 
كنت على معرفة قليلة جدا بالناس في بلدتي، حاولت أن اخمن الذين قد تطوعوا لاعطاء اسمي لهذه الوظيفة. ولأن السيدة كانت تنتظر على التليفون جوابا، أجبتها، "اسمحي لي ان افكر بهذا، وسأتصل بك مرة أخرى." عدت إلى تفريغ الحقائب، ولكن ذهني كان مشغولا بالتفكير في الاسباب التي تمنعني ان اعمل معلمة. لم أكن حتى ام، فكيف اعمل مع الاطفال. أنا لا أعرف ما يجب القيام به. ليس لدي وقت. ماذا لو لم يكن الاطفال يحبونني؟ قائمتي من الأعذار كانت تزيد كل دقيقة. وكل ما قمت به هو التحدث لنفسي كثيرا للهروب من هذه الوظيفة. 
فجأة قفز الى ذهني هذا السؤال:
"كوني"، هل تتذكري كل الناس التي انفقوا الوقت لاجلك على مر السنين؟ 
كنت أعرف ان هذا نتيجة عناية الله بي، مع انني كنت انانية في ذلك الوقت. وجوه الأسرة والأصدقاء والمدرسين وزملاء العمل طافت بمخيلتي. كل هؤلاء ضحوا باوقاتهم لمساعدتي. كنت طفلة خجولة، لذلك وضع الله العديد من المحبين، والناس الصبورين في طريقي على مدى رحلة حياتي. انه يعرف من أنا في حاجة اليه في الاوقات المختلفة لمساعدتي، فوضعهم في خلال هذه الاوقات بالذات من حياتي. فهل يمكنني أن ابذل مجهودا ولو أقل لمساعدة شخص آخر؟ 
كنت ما زلت مترددة، ولكني اجريت مكالمة اعربت فيها عن قبولي العمل في المدرسة. قالت السيدة في المكتب: "لدينا طفلة في السنة الرابعة الابتدائية و تحتاج حقا لبعض المساعدة. قومي بالتوقيع فقط في مكتب المدرسة، ونحن سوف نطلب منك ان تأتي ساعة واحدة كل أسبوع." المعلومة الوحيدة الأخرى التي عرفتها هو ان اسمها "سارة"، وأنها من بيت فقير. 
كنت عصبية في الحصة التعليمية الأولى . تم تقديمي لسارة. خصصت لنا غرفة أسفل القاعة الرئيسية. شعرت ان هذه ستكون ساعة "طويلة". فلم اكن مستعدة لما حدث في ذلك اليوم. 
كنت اريد أن اخفف عن سارة فقلت لها "دعيني احكي لك قليلا عن نفسي وبعد ذلك يمكنك أن تكلميني عن نفسك". لذلك، بدأت اسرد بعض الامور عن نفسي واحكي لها عن بعض المواقف. ثم انتظرتها ان تتحدث. ولكنها استقبلت ذلك بصمت تام معلقة. كان شعرها الطويل يهفهف على وجهها وحتى لم تفكر بالنظر في وجهي عندما كنت اتحدث. جلسنا في صمت لبضع دقائق وسرعان ما اصبح واضحا انها لن تشارك بأي معلومات عن نفسها. كان عليّ التفكير في شيء سريع. 

حاولت ان ابدأ حديثا معها بأن اسألها عدة أسئلة فبدأت قائلة: "اخبريني عن عائلتك". وعندما لم احصل على أي رد، حاولت باسئلة اخرى مثل "ماذا كانت المواد الدراسية المفضلة لديك في المدرسة؟" ثم غامرت بهذا السؤال: "هل لديك أطعمة مفضلة؟" ولم تكن هناك استجابة، حتى انه لم تأتي اي اشارة باهتة ولو كانت بهز كتفيها. كانت مخاوفي أن افشل تكبر. كيف أساعد هذه الطفلة وهي لا ترغب حتى ان تتحدث معي؟ 
لا ادري ماذا افعل قلت لها: "لماذا لا نرجع إلى فصلك؟". انسحبت من الغرفة، ورجعت الى فصلها حتى قبل أن ان اتمكن من ان اقول لها "مع السلامة". 
صليت لاجل هذا الامر خلال الأسبوع التالي، وقررت أن اقدم لها مزيدا من الوقت. 

عدت خلال الأسابيع القليلة التالية والمشهد تكرر مرارا وتكرارا. سألت عدة أسئلة. جلست في صمت. أكد المعلم لي ان سارة تستفيد من هذه الجلسات، لكنني لم اتمكن من رؤية الشئ الجيد الذي كنت أفعله. بعد أسبوع، حدث شيء مختلف. 
كنت قد سألت سارة سؤال آخر عندما نظرت اليّ وقالت، "أنك تسألين أسئلة كثيرة جدا." بعد أن افقت من صدمة كونها تتكلم، قلت لها الطريقة الوحيدة التي تجعلني اتوقف عن طرح الأسئلة هي ان تتحدثي. منذ ذلك الوقت، بدأ إحراز تقدم في علاقتنا. 
شيئا فشيئا، بدأت تشاركني بعض المعلومات عن نفسها. اخبرتني انه لم يتجاوز اي من افراد عائلتها الصف التاسع أو العاشر، وهذا كان صادم ان اسمع منها عن هذا. فرحت بتحسن درجاتها الدراسية. وحقيقة أنها كانت أصبحت أكثر قدرة في التعبير عن نفسها. وفي مناسبات نادرة عندما كنت أرى والديها كانا يخبراني ان سارة لا تكف عن الحديث عني. شعرت بسعادة غامرة وكنت آمل أنه يوم ما اكون قادرة حتى على التحدث عن المسيح. 
عرفت سارة أنني كنت زوجة قس، ولكن لم أكن قد تطرقت الى موضوعات ايمانية معها كما لم أشعر أن دوري كان معها في ذلك الامر. بمرور الوقت اصبحنا أكثر ارتياحا مع بعضنا البعض، وكانت تذكر عرضا كلمة الكنيسة، ولكن لا شيء أكثر. 
فاجأتني سارة يوما وهي تحييني، "هل يمكنني الاتصال بك هاتفيا في وقت ما؟". سرني أنها شعرت أنها تشعر بالامان معي وتثق فيّ. وافقت على أنها يمكنها الاتصال مرة واحدة في الأسبوع. 


عندما فعلت ذلك واتصلت بي، كان هناك فترة من الصمت ثم سمعت كلمة "مرحبا"، يتبعها فترة صمت أكثر. بعد بعض المناقشات حول كيفية إجراء محادثة هاتفية، بدأت تكون أكثر قدرة على استخدام الهاتف بل كانت احيانا تدردش معي كما لو كنا صديقات لدرجة ان الموظفين في المدرسة لم يكونوا مصدقين انها كانت تهاتفني وتشارك اخبارها معي. 

بدأت علاقتي بسارة بينما كانت في الرابعة، واستمرت حتى في المدرسة الثانوية. انتقلنا في ذلك الوقت الى سكن جديد، ولكني ما زلت اتلقى مكالمات هاتفية عرضية منها تخبرني بما يحدث. في يوم من الأيام تلقيت مكالمة خاصة جدا من سارة.
في مكالمات هاتفية عديدة مع سارة ذكرت أنها كانت تذهب الى كنيسة على مقربة من سكنها. كنت قد شجعتها على الاستمرار في ذلك. في واحدة من مكالماتها الهاتفية الأخيرة قالت: "لقد قبلت المسيح يوم الاحد الماضي واعتمدت". ويا له من خبر مفرح لي!
لم أسمع من سارة اخبارا كثيرة بعد ذلك، لكنها دائما في قلبي وصلواتي.

أدعو الله أن يعضد سارة وينميها في معرفته، انها بالتأكيد كانت بركة لحياتي.
ارجو ان تهتموا بعطاء الوقت واستثمار مواهبكم في رعاية طفل يكون في حاجة اليها. وان تفكروا في الأمر باعتباره استثمارا في مستقبلنا. ان تكون معلما!
وأتساءل، أين سأكون اليوم دون دعم من ناس رائعين ساندوني؟، واين ستكون هذه الطفلة إذا لم أكن قد اتخذت هذا القرار بمساعدتها؟
كوني ل. كوبنج 
===
موضوعات مرتبطة :

9 مايو، 2015

اقوال مأثورة لـ مايا انجيلو


A bird doesn't sing because it has an answer, it sings b ecause it has a song.
الطائر يغرد ليس لأنه وجدا حلا لمشاكله، انه يغرد لأن عنده اغنية.

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
تعلمت أن الناس ينسون ما قلته، وينسون ما فعلته، ولكنهم لا ينسون أبدا ما جعلتهم يشعرون به.

We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.
نحن نبتهج بجمال الفراشة، ولكننا نادرا ما نقبل الصعوبات التي مرت بها.
(تقصد طور اليرقة وطور العذراء حيث تبقى حبيسة الشرنقة لفترة من الزمن)

Try to be a rainbow in someone's cloud.
حاول ان تكون قوس قزح في سحابة الاخرين
(قوس قزح يمثل الوعد بالسلام حين تكتنف الجو الاعاصير)

If you get, give. If you learn, teach.
ما حصلت عليه اعطه ، وما تعلمته علّمه لمن هم في حاجة اليه.

"You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
يمكنك ان تجرحني بكلماتك،
وان تضايقني بنظراتك،
وان تقتلني بحقدك،
ولكني مثل الهواء سوف أنهض ثانية.

. "The main thing in one's own private world is to try to laugh as much as you cry."
الشئ الاساسي في حياة الانسان ان يحاول الضحك بنفس القدر الذي يبكي به (ليحدث التوازن).

. "All great artists draw from the same resource: the human heart, which tells that we are all more alike than we are unalike."
جميع الفنانين العظماء استقوا اعمالهم من نفس المصدر، الا وهوالقلب البشري، وهذه الحقيقة تعلمنا أننا جميعا متشابهون رغم كوننا مختلفون.

"If you are always trying to be normal, you will never know how amazing you can be."
"إذا كنت تحاول دائما أن تكون طبيعيا، فسوف لن تعرف أبدا كم انت مذهل."

لا شيء يمكنه أن يحد النور الذي ينبلج من داخلنا.

عندما تفارقنا النفوس العظيمة،
بعد فترة من الحزن والوجع يعود السلام الى قلوبنا مجددا.
يعود الهدوء رويدا رويدا ليملأ الفراغ داخلنا.
لكن حواسنا التي عادت الى هدوئها مجددا،

لن تعود كما كانت، بل هي تهمس لنا:
انهم موجودون،
وبامكانكم أن تكونوا افضل،

لانهم موجودون.

1 مايو، 2015

ظهر اولا للمجدلية


الحب يا ناس لما يكون موجود، 
لا يخاف حراس، 
ولا حتى عاوز من الحكام تصريح.
والصورة عظيمة تمام من غير تحليل، 
لاي انسان مأسور في سواد الليل، 
وفي قلبه يقول دا حياتي خلاص ما لها تصليح.

تعالوا نشوف المجدلية!
جاية من بعد فساد، 
من بعد عفونة، ودمار وهلاك وخراب.
جاي للي يقدر بلمسة منه يخرج منها سبعة شياطين.

يا خاطئ تعال اليه! 
يسوع يقدر، الهم من القلب يزيح.
بس تعال بتوبة حقيقة، مش اوهام. 
توبة تنسى الماضي، وتبص قدام.
توبة بندم ودموع، توبة برجاء حي.

المجدلية راحت للقبر عشان تطيّب جسد المسيح.
لا عقبة تحوش، ولا خايفة وحوش، 
ومعاها سلام ماقدرش عليه التلاميذ،
وبمحبتها اي حجارة قدامها تزيح.

راحت للقبر بطيوب. 
ودي طيوب معاها ناردين غرقان في دموع.
وهناك تلقى القبر فارغ، 
وبسرعة ترجع وتخبر التلاميذ.
اخذوا السيد من القبر ومش عارفة فين وضعوه.
بطرس جري على القبر، 
ولما الحجر لقاه مرفوع قال:
باين كلام المريمات صحيح!

المجدلية ظلت واقفة عند القبر.
ويهدى الريح، ويملا الكون بجو لطيف،
لا نسمع فيه انفاس لهثانة ولا دقة قلب رهيف، 
ده يسوع بيعلن حبه لكل الناس وبسره يبيح.
وغمام ينزاح، واحلى صباح، ليك وليّ،
ده الرب ظهر للمجدلية، 
واهداها احلى بشارة تفاريح.

حتى توما، شكه زاد جواه وملاه،
لازم احط ايدي في جرح جنبه،
ويسوع يظهر له، وعن شكه يعاتبه،
طوبي للي ما شافش، لكن صدّق وآمن.

صور ودرس عظيم،
دا انت تهد جبال، تعدي بحور، 
تشق طريق في وسط الصخر،
طول ما جوة قلبك المسيح.

ربي والهي، 
بموتك هزمت الموت ،
صمتك هدّ الموت.
قالوا: صمتك يعني ضعفك، 
وانت لك قوة في صمتك.
لما ذقت الموت بدالي، 
ولما قمت، 
الموت خلاص ما بقاش موجود.

27 أبريل، 2015

الاخت تريزا

الاخت تريزا راهبة نحيفة الجسم، ملامح وجهها صارمة الى حد ما، تعمل كمعلمة في احدى المدارس الخاصة بالاثرياء في الهند. وهي رشيقة الحركة تتنقل بين التلاميذ والتلميذات في الفصل كثيرا، وبين الحين والاخر تمسك باصبع الطبشور، لتكتب شيئا او ترسم رسما توضيحيا. كانت الحصة على وشك الانتهاء حين هتفت بالتلميذات قائلة :
- هل تعلمون انه بعد ان يرحل المحتل الانجليزي عن الهند ستقسم الى بلدين؟ هل ترغبون في معرفة ماذا سيطلق عليهما من اسماء؟
قال الجميع بصوت واحد:
- نعم، نعم نريد ان نعرف.
- سوف تقسم الهند الى الهند حيث يعيش اغلبية الهندوس، وشرق وغرب باكستان حيث سيحكم المسلمون.
رفع احد التلاميذ اصبعه، التفتت المعلمة اليه وقالت:
- نعم يا سونيتا، ماذا تريد؟
- اريد ان اعرف، هل هذا الامر يريده الهنود ام الانجليز؟
- الاراء منقسمة على الجانبين: البعض ضد التقسيم، والبعض يعتقد ان الطائفتين الاكبر في الهند لا يستطيعان العيش في بلد واحد.
رفعت فتاة اصبعها تستأذن في السؤال.
- نعم، اليس.
- وما رأيك انت ايتها الاخت تيريزا؟
امسكت باصبع الطبشور وراحت ترسم قلبا، ثم التفتت الى التلاميذ وقالت ماذا يحدث لو قسمنا القلب الى نصفين، ورسمت خطا في المنتصف.
-  بالتأكيد  سينزف كثيرا.
- هل فهمتم رأيي؟
- نعم ، لقد فهمنا، لقد فهمنا.
شردت المعلمة لبرهة وفكرت في ذلك: في الذي يكون الصغار قد فهموه، وهل يدركون بعقولهم الصغيرة البريئة عمق المأساة التي تتعرض لها الهند، هذا البلد الحبيب الى قلبها، والذي غادرت بلادها منذ ما يقرب من عشر سنوات لتخدم فيه. ثم قطع شرودها اصبع صغيرة ارتفعت في نهاية الفصل، وحينما اذنت للتلميذة بالكلام، سألت في حيرة:
- ولكن ماذا علينا ان نعمل؟ اقصد ماذا على الكبار ان يعملوا حتى يمنعوا ذلك؟
ابتسمت المعلمة وهي تقول:
- يوجد سبب لكوني راهبة، هو انني لا استطيع التفكير في السياسة.
دق الجرس معلنا انتهاء الحصة. انها الان الساعة الرابعة، فقالت وهي تجمع كتبها:
هيا ايها الطالبات، لقد انتهى درس اليوم، هيا، والا ستتأخرون على الطعام.
،،،،،

جاءت لويز وعلامات القلق قد غيرت ملامحها الى حد كبير، قالت في ارتباك:
- ايتها الاخت تريزا، ليس لدينا طعام.
- ماذا تعنين يا لويز؟
- لم نتسلم الطعام منذ اسبوعين.
توجهت مسرعة الى المطبخ،  سألت الطباخ بحيرة:
- هاردي، الا يوجد ما نطهيه للطالبات؟
- لا. لا يوجد شئ على الاطلاق.
وقعت اجابة الطباخ منها وقع ضربات السوط على الظهر وقالت، وفمها يرتعش رعشة تعتري الفم الذي يهم بارتشاف جرعة من كأس من الماء المتجمد. ولكنها تابعت قائلة:
- لكننا يجب ان نطعم 200 فتاة.
- يوجد اضراب في الشوارع، والكثيرون لايستطيعون الخروج من منازلهم. وانت تعرفين ان منطقتنا هذه ليست منطقة امنة للعيش، الاضطرابات بين الهندوس والمسلمين في اوجها هنا. لم تبالي بكلامه وخرجت - و لويز تتبعها - لشراء ما تستطيع شرائه من الاطعمة. بين الفينة والأخرى، كان يصل الى اسماعهما بعض الصرخات المرعبة لاناس يجرحون او يقتلون، تحملها الرياح آتية بها من كل مكان. عندما اقتربا من المكان اشارت لويز باصبعها:
- ايتها الاخت تريز، لابد ان مخزن السيد براديش هنا ، ثم صاحت وقد اقتربت من المخزن: هذا هو مخزن السيد براديش.
دهماء يجوبون الشوارع .. تظهر السماء الزرقاء محملة ببعض الغيوم المتشحة بلون داكن مميز.
توقفت سيارة تابعة للجيش الانجليزي، نزل القائد وهو يصيح بنبرة بها مزيج من اللطف والحزم في ان واحد:
- ماذا يجعل راهبتان هنا في وقت كهذا؟
- اننا من دير لوريتو، ولدينا مائتين فتاة جائعة ولا يوجد لدينا طعام.
تلفت حوله واشار الى جثة على مسافة ليست بعيدة، وقال:
- لا يوجد هنا الا طعام للجوارح، كما ترين.
- ولكني لا استطيع ترك الفتيات جائعات.
- حسنا سأفتح المخزن.، - قال وهو يصوب طلقة من مسدسه الى قفل على الباب الموصد، واردف:
- ها هو الطعام. خذا منه ما يكفيكما يا سيدتي، ثم سأوصلكما الى الدير.
حملت تريزا بعض اجولة الدقيق ونقلتها الى السيارة ثم حملت كرتونة من زجاجات الزيت للويز وهي تقول:
- هل سرقناه؟
- لا، بل استعرناه ايتها الاخت.
قال القائد وهو يتعجلهما للمضي:
- هيا ايتها الاخوات. ثم اردف وهم يستقلون العربة:
- كما ترين. لقد اعطيناهم كل شئ بذلنا ما بوسعنا، وهم يريدون الاستقلال.
ابتسمت ابتسامة متغصبة وشردت بذهنها، ففي تلك الاجواء الصعبة، هذا البلد الذي تصارع فيه الحياة مع الموت. يجعلك ايضا تقف مذهولا، بعد ان تفقد احساسك بالزمان والمكان وبكل شئ اخر، بل لا تشعر انك تقف امام اخوتك في الانسانية بل امام ساحة معركة، ليسوا بشرا ضد بشر، بل وحوشا مفترسة تطارد فرائسها في غابة فسيحة.
كان الطريق يغص بالبشر، لم يتوقف القائد عن الصياح :
- ابتعدوا عن الطريق.
ولكن اكثر ما اثر بتريزا هو منظر امرأة نحيفة تحمل طفلها وهي تمد نحوها يدها وتقول بتوسل وبصوت واهن :
- من فضلل ساعدينا.. ارجوك، سنموت.
لكن القائد يصرخ بها:
- لا تنظري ايتها الاخت اليهم، فهؤلاء هم اسوأ شعب جاء في التاريخ الهندي.. ابتعدوا ايها الغوغاء، ثم صاح بالجندي الذي يقود العربة:
قد السيارة بسرعة، اسرع.
كانت الشوارع تغص بالبشر، جثث ملقاة على جوانب الطرق، مصابين يئنون و جموع هادرة كامواج البحر. شقت السيارة طريقها بسرعة وسط بعض البشر المساكين الذين يتقاتلون لا لسبب سوى غياب الحب وانتشار الجهل. الجثث ملقاة في الشوارع. اقتربا من بوابة حديدية التي تفصلهما عن الدير، حين صاح القائد بالعسكري المرافق:
- افتح يا دوجلاس البوابات. هيا، تحرك!
عندما دخلت تريزا الى المطبخ صاحت بالطباخ:
- هيا، اعد الطعام بسرعة للطالبات، لقد احضرنا الكثير معنا.
- شكرا لله.
وعندما غادرت المطبخ رأت احد الرجال يتسلق السور، ثم يرميت في حديقة الدير كالقتيل.ما هذا؟ انه ينزف بغزارة، اصيب الفتيات الواقفات في فناء المدرسة بالهلع، وحدث هرج ومرج. صاحت بالحارس:  
- هيا، احمله الى العيادة.
عندما وضعوه على السرير، نظرت اليها لويز بحيرة قائلة:
- انه ينزف، انا لا اعرف كيف اساعده؟
- يا الهي .. حسنا  لنضغط على جروحه لانه فقد الكثير من الدماء.
- يجب ان تستمري في الضغط لنوقف النزيف.
- هل تستطيعين عمل ذلك؟
- انا مدرسة جغرافيا ايتها الاخت، ولست ممرضة.
في اثناء كلامهما حرك المصاب رأسه التي علاها الشيب قليلا، ثم فتح عيناه فارتعشت نقطتا ضوء عينيه الواهنتان، كان منظره منظر شخص يلفظ انفاسه الاخيرة، شعرت الام تريزا حينها ان البرودة تسربت الى جسدها الناحل الواهن، ارتجفت ومن ثم اسرعت الى غرفتها، صعدت الدرج الموصل لها، ودخلت الغرفة الصغيرة المظلمة، غرفتها التي تشبه الخزانة المغلقة وجلست على الفراش. جلست هناك لبعض الوقت. ثم نهضت في وحشة الظلام وسجدت الى الارض، استغرقت في صلاة عميقة، قضت ليلتها ساجدة على ركبتيها تصلي، تتخللها تنهدات عميقة لا تنقطع، من اجل هؤلاء البشر المساكين، لم تفق الا في الصباح حين دق جرس المدرسة معلنا بدء طابور الصباح.
،،،،

عند الظهر حضر الاب سامي ليلتقي بالام تريزا:
- ايتها الاخت تريزا، هل استطيع التحدث اليك؟
- نعم، بالتأكيد ايها الاب.
- لقد اخبرتني الاخت جابرييلا عن المعاناة التي تعرضتما لها.
- نعم، كان الامر مخجلا.
- مخجلا، لابد ان السبب قوي.
- نعم، لقد رأيت الاطفال خارج المدرسة يتضورون جوعا ايها الاب، لم استطع ان افعل اي شئ لمساعدتهم. 
- المهم انك عرفت كيف توفرين الطعام لبناتنا.
- لكني رأيت بنات هناك ايضا ايها الاب، انهن جوعى وهن اكثر عددا من بناتنا.
- لكن واجبنا الاول نحو مدرستنا ايتها الاخت. لا نستطيع ان نساعد الجميع.
- ولكن كيف يمكننا ذلك؟ كيف نهتم بأنفسنا فقط ونترك الاخرين؟
- لابد ان الله يهتم ايضا بالذين يعيشون خارج هذه الاسوار. نحن نعاني جميعا من الضغوط ايتها الاخت. لقد تحدثت مع الرؤساء ونشعر انك يجب ان ترتاحي قليلا، فانت بحاجة لوقت لتفهمي الاشياء على حقيقتها، ولتكتشفي الفائدة في عملك.
ثم ودعها. بينما ظلت تريزا جالسة و جال في ذهنها هذ الفكر: ان الاب محق، ولكني لا استطع نسيان ما رأيته بالخارج. انني اؤمن بانني يجب ان افعل شيئا لاساعد هؤلاء الفقراء.
قطعت تلميذة  شرودها قائلة:
- صديقتي ماري لا تستطيع النوم ايتها المعلمة، انها تعاني من الاحلام المزعجة. اصطحبت الفتاة الى حيث ترقد ماري. عندما جلست بجوارها احتضنتها هذه الفتاة ذات الستة اعوام وهي تهمس قائلة:
- ماري، حبيبتي ماري اريد ان اخبرك بشئ.
- تفضلي يا امي.
- عندما كان عمري تسعة اعوام مات والدي في بلدي البانيا، حيث ولدت. كانت هناك اضطرابات سياسية كثيرة ، ولعدة اعوام، لم افهم ما حدث، لماذا لا يعود ابي للمنزل، واعتدت ان اقول لنفسي شعرا مرات كثيرة. هذا الشعر نقوله لكي نؤمن بوجود الحب، حتى لو بدا كان كل شئ حولنا ملئ بالكراهية والدمار.
- ان قلبك ينبض بالحب يا امي لنا. اشكرك كثيرا.
 ضغطت برفق على يدها وهي تقول:
- هيا، استرخي الان يا ماري.
قبلتها في جبهتها وهي تفرد الغطاء عليها وتقول:
- اعتقد انك ستكتبين الشعر مثلي. ثم التفتت للفتيات الاخريات في الغرفة قائلة:
- ليلة سعيدة يا فتيات. ليبارككم الرب.
- ليلة سعيدة يا امنا