عن كتاب The holy seed و الذي تضمنه كتاب "التراث المسيحي في شمال افريقيا"
كان كلا من الافارقة و الاوربيون يواجهون صعوبة في نطق اسم "يسوع" باللغة الارامية : يشوع.
- و بما ان اللغة اليونانية و اللاتينية تفتقران الى الحرف ش، فقد استعاضا عنه بالحرف س.
- كذلك فان هاتين اللغتين تفتقران الى ما يوازي الحرف ع الذي يقع في نهاية الاسم.
- كما انهما تتميزان بخاصية اخرى و هو انه على الاسماء المذكرة بشكل عام ان تنتهي بالمقطع OS (في اليونانية) و بالمقطع US في اللاتينية. و هذا يفسر سبب اشارة الرسل الى المسيح عند كتابة الانجيل باليونانية باللفظة يسوس. كذلك الذين يتحدثون اللاتينية نطقوا الاسم بنفس الطريقة و كتبوه على الشكل (الحرف اللاتيني J يوازي الحرف Y).
اذا يبدو ان الكلمة المكتوبة Jesus و المنطوقة ايسوس كانت هي الطريقة التي نطق بها اغسطينوس و كبريانوس و ترتليانوس و سائر المسيحيين اسم المخلص . اما الاسم عيسى فقد ادخله المسلمون الى افريقيا الشمالية.
------
ترديد اسم يسوع لمدة 10 دقائق متصلة بقوة هزت الجبل - يسوع ..يسوع - ليلة الصلاة و الرجوع الى الله 11-11-2011
اقول لكم ان سكت هؤلاء فالحجارة تصرخ.
Jesus said... Every knee shall bow and EVERY tongue will confess that HE IS LORD
Luke 19:40
I tell you, he replied, if they keep quiet, the stones will cry out